13 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Флорентийское соглашение это

Соглашение о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера (17 июня 1950 г.)

Соглашение
о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера
(17 июня 1950 г.)

ГАРАНТ:

См. Методические рекомендации о некоторых вопросах применения норм настоящего Соглашения в целях обоснованного предоставления таможенных льгот при ввозе товаров, декларируемых как материалы образовательного, научного и культурного характера, направленные письмом ГТК РФ от 27 июня 2003 г. N 01-06/25936

См. также Протокол к настоящему Соглашению от 26 ноября 1976 г.

считая, что свободный обмен идеями и знаниями и, в целом, наиболее широкое распространение различных форм самовыражения, используемых цивилизациями, являются непременным условием для интеллектуального прогресса и международного взаимопонимания и содействуют таким образом сохранению мира во всем мире;

считая, что эти обмены в основном осуществляются посредством книг, публикаций и материалов просветительного, научного или культурного характера;

считая, что Устав Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры выступает за сотрудничество народов во всех областях умственной деятельности, в частности, за «обмен изданиями, произведениями искусства, лабораторным оборудованием и всякой полезной документацией», а также предусматривает, что Организация «способствует сближению и взаимному пониманию народов путем использования всех средств информации» и «рекомендует с этой целью заключать международные соглашения, которые она сочтет полезными для свободного распространения идей словесным и изобразительным путем»,

признают, что эффективным средством для достижения этих целей может стать международное соглашение, содействующее свободному обмену книгами, публикациями и материалами просветительного, научного или культурного характера, и

согласились поэтому с нижеследующими принципами:

Совершено в Лейк-Саксессе, Нью-Йорк, в день двадцать второго ноября тысяча девятьсот пятидесятого года в единственном экземпляре, который передается на хранение в архив Организации Объединенных Наций, а удостоверенные подлинные копии его направляются всем государствам, перечисленным в пункте 1 статьи IX, а также Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры и Международной торговой организации (предварительно ее Временной комиссии).

Протокол,
прилагаемый к Соглашению о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера

в интересах облегчения участия Соединенных Штатов Америки в Соглашении о ввозе материалов образовательного, научного или культурного характера согласились о нижеследующем:

1. США будут иметь право выбора между ратификацией данного Соглашения в соответствии со статьей IX и присоединением к нему в соответствии со статьей X с включением нижеследующей оговорки.

2. В случае, если США станут участником данного Соглашения с оговоркой, предусматриваемой по предыдущему параграфу 1, положения данной оговорки могут быть использованы правительством США в отношении любого Договаривающегося Государства — участника настоящего Соглашения или любым Договаривающимся Государством в отношении США, при условии, что любая мера, принятая в соответствии с такой оговоркой, будет осуществляться на недискриминационной основе.

а) Если в результате обязательств, накладываемых на Договаривающееся Государство по данному Соглашению, какой-либо материал, подпадающий под данное Соглашение, ввозится на территорию Договаривающегося Государства в таком относительно повышенном количестве и при таких условиях, что это может причинить или создать угрозу серьезного ущерба для производителей сходной или непосредственно конкурирующей с ним продукции на территории данного государства, Договаривающееся Государство с учетом положений пункта 2 (см. выше) будет иметь право в отношении такого товара и в объеме, а также в такое время, как это будет сочтено необходимым, предотвратить или возместить такой ущерб, приостановить — полностью или частично — любое обязательство по данному Соглашению в отношении такого товара.

b) Прежде чем любое Договаривающееся Государство предпримет действие в соответствии с положениями параграфа а) выше, оно сообщит в письменной форме ЮНЕСКО настолько заблаговременно, насколько это может быть практически возможным, и предоставит ЮНЕСКО и Договаривающимся Государствам — участникам данного Соглашения возможность проконсультироваться с ним в отношении предполагаемого действия.

с) В критических обстоятельствах, при которых задержка может причинить труднопоправимый ущерб, в соответствии с параграфом а) выше могут быть приняты временные меры без предварительных консультаций при условии, что эти консультации будут проведены немедленно после принятия таких мер.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Соглашение о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера (17 июня 1950 г.)

Текст Соглашения опубликован в Своде нормативных актов ЮНЕСКО, М., 1991 г., с. 240, в Бюллетене международных договоров, N 3, март 1999 г.

Согласно постановлению Правительства РФ от 6 июля 1994 г. N 795 Российская Федерация присоединилась к настоящему Соглашению

Перечень государств-участников настоящего Соглашения приведен в указании ГТК РФ от 17 марта 1999 г. N 01-15/8613

А ввоз и ныне там
/ Дело

Российская таможня пересмотрела международное соглашение


Старания российского правительства по поддержке отечественного полиграфического и издательского бизнеса могут быть попросту сведены на нет. Было сделано многое, чтобы вернуть издателей на отечественную полиграфическую базу, — понижены таможенные пошлины, обещаны льготы по уплате единого социального налога. Поверив в господдержку, многие издательства предпочли печататься на родине. Оживилась и отечественная полиграфия. Все это перечеркнула внутренняя директива Федеральной таможенной службы (ФТС), начавшей в одностороннем порядке взимать пошлину за ввоз бумаги. Причем практически со всех — даже с издательств и типографий, которые долгие годы были освобождены от ее уплаты в соответствии с Соглашением о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера (Флорентийское соглашение). В ФТС объясняют происходящее необходимостью «обеспечения единообразного подхода к предоставлению льгот по уплате ввозных пошлин». Полиграфисты и издатели возмущены: получается, что таможня в одностороннем порядке пересмотрела существующий десятилетиями международный порядок ввоза товара, который, кстати, в России не производится.

К расследованию ситуации подключились Минкомсвязь и Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать). Но пока суд да дело, ситуация складывается критическая. Как пояснил «Итогам» замгендиректора типографии «Пушкинская площадь» Андрей Сулейков, решение ФТС уже к весне грозит непредсказуемыми последствиями. Ведь за два кризисных года издатели и полиграфисты серьезно истощили фонды, чтобы удержаться на плаву, так что ресурсов на компенсацию новых миллионных убытков просто не осталось.

Согласно Флорентийскому соглашению от таможенных сборов освобождается как сама печатная продукция, так и все, что необходимо для ее производства, — бумага, краска и т. д. Список длинный. Чтобы попасть в льготники, издатели и типографии исправно (пару раз в год, а то и раз в квартал) получали в Роспечати соответствующие документы, подтверждающие цели, на которые пойдут импортируемые материалы. Все 15 лет (Флорентийское соглашение появилось в 1950 году, для России оно вступило в силу в 1994 году) схема работала исправно. И вдруг — сбой: с отечественных типографий сначала на московских, а с прошлой недели и на питерских таможнях потребовали переделать документы. Мол, с этого товара теперь должна взиматься пошлина. Причем если на мелованную бумагу (для журналов) она составляет 5 процентов, то на газетную — 15.

Более того, иностранные производители мелованной бумаги (российский ее аналог отсутствует), два года державшие цены, также решили их поднять — на 10—12 процентов. Теперь к этим расходам добавляются и таможенные 5 процентов, которые вполне могут вернуться к пятнадцатипроцентной ставке (снижена она была только до весны 2011 года). Да и пять процентов — это немало. «Мы ежедневно получаем несколько машин бумаги, — поясняет коммерческий директор типографии «Алмаз-Пресс» Михаил Баков. — Часть ее идет на производство журналов и раньше не облагалась пошлинами, а теперь это дополнительные расходы — в несколько миллионов рублей в месяц!»

При этом на ФТС не возымели действия представленные типографиями документы из Роспечати, подтверждающие льготы. Полиграфистам предъявили письмо под номером 01-11/46068 за подписью первого замруководителя ФТС В. М. Малинина. В нем предписывалось навести то самое единообразие в сфере импорта материалов и изделий.

Читать еще:  Если пенсию начислили меньше прожиточного минимума

Иными словами, у ФТС появилась своя трактовка Флорентийского соглашения. С их точки зрения ситуация выглядит так.

В Протоколе к Соглашению, в приложении «Н», оговорено освобождение от уплаты пошлин материалов «для производства книг, изданий и документов». Список тех самых «книг, изданий и документов» приводится в приложении «А»: печатные книги, печатные документы или доклады некоммерческого характера, каталоги фильмов, звукозаписей и любых других аудиовизуальных материалов просветительного, научного и культурного характера, карты и схемы, платы и чертежи, рекламные материалы с библиографической информацией. Причем определение «некоммерческого характера» ФТС распространила не только на доклады, но и на все пункты приложения «А».

А как же газеты и журналы? А они, как пояснили «Итогам» в ФТС, в приложении «А» не упоминаются! И потому под льготы не попадают. Более того: как выяснили «Итоги», ФТС теоретически может требовать оплаты сбора задним числом.

Таможня, как пояснили «Итогам» в ФТС, заметила несоответствие между существующим порядком и буквой международного соглашения еще семь лет назад. В 2003 году по ФТС было разослано соответствующее письмо за номером 01-06/25936, но разъяснялось это, как выразились в таможне, «менее подробно». И все эти годы служба регулярно направляла соответствующие материалы должностным лицам, указывая на несоответствие. Но реакции не было. Вот таможенники и решили навести порядок самостоятельно.

«Таможня не может делать это в одностороннем порядке», — убеждена исполнительный директор Гильдии издателей периодической печати Юлия Казакова. Ее слова подтверждает постановление правительства России № 795 от 6 июля 1994 года. В нем предписывается сделать все, чтобы Россия соблюдала букву Флорентийского соглашения, а пункт 3 прямо указывает ФТС действовать совместно с семью федеральными ведомствами (все поименованы). То есть ФТС была просто обязана заручиться их согласием.

Но и это еще не все: может ли в принципе быть такое, что все эти годы российское правительство, в том числе таможенная служба, давало льготы тем, кто не имел на них права?

ФТС, мотивируя свои действия, ссылается на текст Протокола к Флорентийскому соглашению от 1976 года и приложений к нему. «Итоги» в свою очередь тоже ознакомились с текстами документов. Для начала небольшое отступление. Многие международные соглашения впоследствии подвергаются изменениям и дополнениям. Коррективы вносятся, как правило, отдельными протоколами. Эти протоколы иногда подменяют собой первоначальный текст, иногда — только дополняют. Как же обстоят дела в случае с Флорентийским соглашением? Ведь в приложении «А» Соглашения за 1950 год в числе льготников есть упоминание о «газетах и периодических изданиях», а в тексте появившегося через четверть века Протокола и приложений к нему их уже нет. Новый список — он лишь дополнение предыдущего или же его заменяет? Пункт 22 самого Протокола говорит об этом вполне четко: «Настоящий Протокол не изменяет Соглашения».

Но остается открытым вопрос о «некоммерческом характере» печатаемой продукции, на которую ссылается ФТС. Идет ли речь только о документах или обо всем перечне, зафиксированном в приложениях к Соглашению и Протоколу? Роспечать обратилась в МИД с просьбой прояснить ситуацию. И получила весьма дипломатичный ответ за подписью замглавы правового департамента Дмитрия Лобача, из которого сделать вывод о том, кто прав, а кто виноват, крайне сложно. Единственное, за что МИД высказался однозначно, так это за то, что при трактовке международных договоров нужно «обратиться к опыту иных участников Протокола», а также неплохо было бы изучить записи переговоров при разработке соглашения. ФТС, как нетрудно догадаться, в такие тонкости не вдавалась.

Издатели, не удовлетворенные таким ответом, готовы, по сведениям «Итогов», обратиться за помощью к международным экспертам в этой области. И не только они. По словам исполнительного директора Союза бумажных оптовиков Ольги Широковой, «ситуация однозначно несправедливая, так как ФТС приняла решение единолично и не предупредив, так что теперь нужно создавать межведомственную комиссию, а также обращаться к международным экспертам в области толкования такого рода документов, как Флорентийское соглашение». А пока решение не будет принято, говорят участники рынка, самовольное взимание пошлин со стороны ФТС надо прекратить.

Понимай как знаешь

По просьбе «Итогов» ситуацию прокомментировали и в Минкомсвязи, указав на приложение «А» к Соглашению (1950 года) и на наличие в нем «газет и периодических изданий», «из чего следует, что предоставление льгот распространяется на ввоз материалов для производства на территории РФ периодических печатных изданий — в частности, на мелованную бумагу». Более того, Минкомсвязи называет в своем комментарии и письмо ФТС 01-06/25936 от 2003 года, где в числе «льготных» есть бумага, идущая на цели, перечисленные во Флорентийском соглашении.

Значит, нет разночтений? И с 2003 года до 21 сентября 2010 года внутри самой таможни текст Соглашения трактовали вполне однозначно? Почему же трактовка изменилась?

Вывод напрашивается один: таможня собирает дополнительные средства. Вот только как быть с обязательностью исполнения международных соглашений? Не говоря уже о проблемах двух смежных отраслей — типографского и издательского бизнеса.

По словам Юлии Казаковой, в конечном счете все расходы лягут на читателей. Но помимо этого у ситуации есть и еще последствия. По словам Андрея Сулейкова, действия ФТС могут вернуть издательства к дням минувшим, когда большинство российских журналов печаталось за рубежом. Ведь ввоз готовой продукции пошлиной не облагается! «Россия лишится части налогов, рабочих мест, а в перспективе, если исход издательств будет массовым, еще и целой отрасли», — убежден Сулейков.

А такое вполне возможно. Как стало известно «Итогам», количество потенциально обсуждаемых контрактов с западными полиграфистами возросло за последний месяц в разы. Так что от отечественных типографий деньги будут уходить к финнам, полякам и немцам. И первыми «исход» начнут ежемесячные издания, благо их цикл позволяет сделать это вполне безболезненно.

А что же читатели? Для них, как нетрудно догадаться, повысятся цены: типографии и издательства просто не в состоянии компенсировать из собственных средств свалившиеся на них расходы — имевшиеся ресурсы серьезно подточил кризис. Так что, по подсчетам экспертов, цены на газеты и журналы подрастут. Казалось бы, ненамного — рублей на 10—15, но если для «глянца», стоящего сто и выше рублей, это не так существенно, то для общественно-политических еженедельников это удар, который не все издания смогут выдержать.

Правительство затратило столько усилий для возвращения издательств на отечественную полиграфическую базу, а таможня своими действиями их фактически обнуляет. Быть может, ФТС послушалась недоброго совета? Ведь известно, что, несмотря на отсутствие в России производства мелованной бумаги нужного качества, в стране еще сильно лобби, ратующее за сохранение высоких пошлин на импортируемую бумагу: мол, рано или поздно производство такой бумаги появится. Весной этого года лобби пришлось отступить, и пошлины были снижены с 15 до 5 процентов. Естественно, с сохранением льгот — в соответствии с Флорентийским соглашением.

История начинается сначала? Только на сей раз издатели могут и не вернуться.

Флорентийское соглашение это

Старания российского правительства по поддержке отечественного полиграфического и издательского бизнеса могут быть попросту сведены на нет. Было сделано многое, чтобы вернуть издателей на отечественную полиграфическую базу, — понижены таможенные пошлины, обещаны льготы по уплате единого социального налога. Поверив в господдержку, многие издательства предпочли печататься на родине. Оживилась и отечественная полиграфия. Все это перечеркнула внутренняя директива Федеральной таможенной службы (ФТС), начавшей в одностороннем порядке взимать пошлину за ввоз бумаги. Причем практически со всех — даже с издательств и типографий, которые долгие годы были освобождены от ее уплаты в соответствии с Соглашением о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера (Флорентийское соглашение)

В ФТС объясняют происходящее необходимостью «обеспечения единообразного подхода к предоставлению льгот по уплате ввозных пошлин». Полиграфисты и издатели возмущены: получается, что таможня в одностороннем порядке пересмотрела существующий десятилетиями международный порядок ввоза товара, который, кстати, в России не производится.

Читать еще:  Опекун за инвалидом 1 группы

К расследованию ситуации подключились Минкомсвязь и Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать). Но пока суд да дело, ситуация складывается критическая. Как пояснил «Итогам» замгендиректора типографии «Пушкинская площадь» Андрей Сулейков, решение ФТС уже к весне грозит непредсказуемыми последствиями. Ведь за два кризисных года издатели и полиграфисты серьезно истощили фонды, чтобы удержаться на плаву, так что ресурсов на компенсацию новых миллионных убытков просто не осталось.

Согласно Флорентийскому соглашению от таможенных сборов освобождается как сама печатная продукция, так и все, что необходимо для ее производства, — бумага, краска и т. д. Список длинный. Чтобы попасть в льготники, издатели и типографии исправно (пару раз в год, а то и раз в квартал) получали в Роспечати соответствующие документы, подтверждающие цели, на которые пойдут импортируемые материалы. Все 15 лет (Флорентийское соглашение появилось в 1950 году, для России оно вступило в силу в 1994 году) схема работала исправно. И вдруг — сбой: с отечественных типографий сначала на московских, а с прошлой недели и на питерских таможнях потребовали переделать документы. Мол, с этого товара теперь должна взиматься пошлина. Причем если на мелованную бумагу (для журналов) она составляет 5 процентов, то на газетную — 15.

Более того, иностранные производители мелованной бумаги (российский ее аналог отсутствует), два года державшие цены, также решили их поднять — на 10—12 процентов. Теперь к этим расходам добавляются и таможенные 5 процентов, которые вполне могут вернуться к пятнадцатипроцентной ставке (снижена она была только до весны 2011 года). Да и пять процентов — это немало. «Мы ежедневно получаем несколько машин бумаги, — поясняет коммерческий директор типографии «Алмаз-Пресс» Михаил Баков. — Часть ее идет на производство журналов и раньше не облагалась пошлинами, а теперь это дополнительные расходы — в несколько миллионов рублей в месяц!»

При этом на ФТС не возымели действия представленные типографиями документы из Роспечати, подтверждающие льготы. Полиграфистам предъявили письмо под номером 01-11/46068 за подписью первого замруководителя ФТС В. М. Малинина. В нем предписывалось навести то самое единообразие в сфере импорта материалов и изделий.

Иными словами, у ФТС появилась своя трактовка Флорентийского соглашения. С их точки зрения ситуация выглядит так.

В Протоколе к Соглашению, в приложении «Н», оговорено освобождение от уплаты пошлин материалов «для производства книг, изданий и документов». Список тех самых «книг, изданий и документов» приводится в приложении «А»: печатные книги, печатные документы или доклады некоммерческого характера, каталоги фильмов, звукозаписей и любых других аудиовизуальных материалов просветительного, научного и культурного характера, карты и схемы, платы и чертежи, рекламные материалы с библиографической информацией. Причем определение «некоммерческого характера» ФТС распространила не только на доклады, но и на все пункты приложения «А».

А как же газеты и журналы? А они, как пояснили «Итогам» в ФТС, в приложении «А» не упоминаются! И потому под льготы не попадают. Более того: как выяснили «Итоги», ФТС теоретически может требовать оплаты сбора задним числом.

Таможня, как пояснили «Итогам» в ФТС, заметила несоответствие между существующим порядком и буквой международного соглашения еще семь лет назад. В 2003 году по ФТС было разослано соответствующее письмо за номером 01-06/25936, но разъяснялось это, как выразились в таможне, «менее подробно». И все эти годы служба регулярно направляла соответствующие материалы должностным лицам, указывая на несоответствие. Но реакции не было. Вот таможенники и решили навести порядок самостоятельно.

«Таможня не может делать это в одностороннем порядке», — убеждена исполнительный директор Гильдии издателей периодической печати Юлия Казакова. Ее слова подтверждает постановление правительства России № 795 от 6 июля 1994 года. В нем предписывается сделать все, чтобы Россия соблюдала букву Флорентийского соглашения, а пункт 3 прямо указывает ФТС действовать совместно с семью федеральными ведомствами (все поименованы). То есть ФТС была просто обязана заручиться их согласием.

Но и это еще не все: может ли в принципе быть такое, что все эти годы российское правительство, в том числе таможенная служба, давало льготы тем, кто не имел на них права?

ФТС, мотивируя свои действия, ссылается на текст Протокола к Флорентийскому соглашению от 1976 года и приложений к нему. «Итоги» в свою очередь тоже ознакомились с текстами документов. Для начала небольшое отступление. Многие международные соглашения впоследствии подвергаются изменениям и дополнениям. Коррективы вносятся, как правило, отдельными протоколами. Эти протоколы иногда подменяют собой первоначальный текст, иногда — только дополняют. Как же обстоят дела в случае с Флорентийским соглашением? Ведь в приложении «А» Соглашения за 1950 год в числе льготников есть упоминание о «газетах и периодических изданиях», а в тексте появившегося через четверть века Протокола и приложений к нему их уже нет. Новый список — он лишь дополнение предыдущего или же его заменяет? Пункт 22 самого Протокола говорит об этом вполне четко: «Настоящий Протокол не изменяет Соглашения».

Но остается открытым вопрос о «некоммерческом характере» печатаемой продукции, на которую ссылается ФТС. Идет ли речь только о документах или обо всем перечне, зафиксированном в приложениях к Соглашению и Протоколу? Роспечать обратилась в МИД с просьбой прояснить ситуацию. И получила весьма дипломатичный ответ за подписью замглавы правового департамента Дмитрия Лобача, из которого сделать вывод о том, кто прав, а кто виноват, крайне сложно. Единственное, за что МИД высказался однозначно, так это за то, что при трактовке международных договоров нужно «обратиться к опыту иных участников Протокола», а также неплохо было бы изучить записи переговоров при разработке соглашения. ФТС, как нетрудно догадаться, в такие тонкости не вдавалась.

Издатели, не удовлетворенные таким ответом, готовы, по сведениям «Итогов», обратиться за помощью к международным экспертам в этой области. И не только они. По словам исполнительного директора Союза бумажных оптовиков Ольги Широковой, «ситуация однозначно несправедливая, так как ФТС приняла решение единолично и не предупредив, так что теперь нужно создавать межведомственную комиссию, а также обращаться к международным экспертам в области толкования такого рода документов, как Флорентийское соглашение». А пока решение не будет принято, говорят участники рынка, самовольное взимание пошлин со стороны ФТС надо прекратить.

Понимай как знаешь

По просьбе «Итогов» ситуацию прокомментировали и в Минкомсвязи, указав на приложение «А» к Соглашению (1950 года) и на наличие в нем «газет и периодических изданий», «из чего следует, что предоставление льгот распространяется на ввоз материалов для производства на территории РФ периодических печатных изданий — в частности, на мелованную бумагу». Более того, Минкомсвязи называет в своем комментарии и письмо ФТС 01-06/25936 от 2003 года, где в числе «льготных» есть бумага, идущая на цели, перечисленные во Флорентийском соглашении.

Значит, нет разночтений? И с 2003 года до 21 сентября 2010 года внутри самой таможни текст Соглашения трактовали вполне однозначно? Почему же трактовка изменилась?

Вывод напрашивается один: таможня собирает дополнительные средства. Вот только как быть с обязательностью исполнения международных соглашений? Не говоря уже о проблемах двух смежных отраслей — типографского и издательского бизнеса.

По словам Юлии Казаковой, в конечном счете все расходы лягут на читателей. Но помимо этого у ситуации есть и еще последствия. По словам Андрея Сулейкова, действия ФТС могут вернуть издательства к дням минувшим, когда большинство российских журналов печаталось за рубежом. Ведь ввоз готовой продукции пошлиной не облагается! «Россия лишится части налогов, рабочих мест, а в перспективе, если исход издательств будет массовым, еще и целой отрасли», — убежден Сулейков.

А такое вполне возможно. Как стало известно «Итогам», количество потенциально обсуждаемых контрактов с западными полиграфистами возросло за последний месяц в разы. Так что от отечественных типографий деньги будут уходить к финнам, полякам и немцам. И первыми «исход» начнут ежемесячные издания, благо их цикл позволяет сделать это вполне безболезненно.

А что же читатели? Для них, как нетрудно догадаться, повысятся цены: типографии и издательства просто не в состоянии компенсировать из собственных средств свалившиеся на них расходы — имевшиеся ресурсы серьезно подточил кризис. Так что, по подсчетам экспертов, цены на газеты и журналы подрастут. Казалось бы, ненамного — рублей на 10—15, но если для «глянца», стоящего сто и выше рублей, это не так существенно, то для общественно-политических еженедельников это удар, который не все издания смогут выдержать.

Читать еще:  Субсидии на жилье молодым специалистам

Правительство затратило столько усилий для возвращения издательств на отечественную полиграфическую базу, а таможня своими действиями их фактически обнуляет. Быть может, ФТС послушалась недоброго совета? Ведь известно, что, несмотря на отсутствие в России производства мелованной бумаги нужного качества, в стране еще сильно лобби, ратующее за сохранение высоких пошлин на импортируемую бумагу: мол, рано или поздно производство такой бумаги появится. Весной этого года лобби пришлось отступить, и пошлины были снижены с 15 до 5 процентов. Естественно, с сохранением льгот — в соответствии с Флорентийским соглашением.

История начинается сначала? Только на сей раз издатели могут и не вернуться.

  • ООО «ТКС.РУ»
  • Реклама на портале
  • Экспорт таможенных новостей
  • Рассылка новостей
  • Карта сайта

Программное обеспечение для таможенного оформления. Программы для декларантов и других участников ВЭД

Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей

D.TKS.RU – центр онлайн обучения для профессионалов, работающих с таможенными органами

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр «Лидваль Холл», 3 этаж, м.»Петроградская»
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, Skype: tks.ru, www.tks.ru

Лицензия на обучение № 1458 от 30 июля 2015 года

Новости России, стран СНГ и Балтии

ФТС России отменила письмо от 21 сентября 2010 года

Роспечать и ФТС России завершили процесс согласования образца справки на бумагу, ввозимую на территорию РФ в Соответствии с Флорентийским соглашением *.

По итогам межведомственного согласования ФТС России 16.12.2010 г. разослала начальникам региональных таможенных управлений и начальникам таможен письмо №01-11/61450 «О применении подтверждений Роспечати», в котором дано указание таможенным органам для освобождения от уплаты ввозной таможенной пошлины в отношении материалов, ввозимых в РФ для производства книг, изданий и документов, принимать подтверждения Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям по форме, согласованной Роспечатью и ФТС России.

ГИПП выражает благодарность руководству и сотрудникам Роспечати, экспертам ассоциаций-членов Национального координационного совета прессы, юристам и специалистам ведущих издательских домов — именно благодаря вашим усилиям удалось оперативно разрешить этот вопрос. В противном случае российские издатели продолжали бы нести убытки по необоснованной уплате пошлин на ввоз бумаги, а развитие российской издательско-полиграфической отрасли было бы существенно заторможено.

Вице-президент Московского полиграфического союза Андрей Сулейков:
«Мы рады, что ситуация с трактовкой Флорентийского соглашения разрешилась. Для российской медиа-индустрии это очень важно, так как последствия отмены льгот могли бы быть для рынка катастрофическими: повышение стоимости производства и, как следствие, рост цен на периодику для конечного потребителя, перевод производства за рубеж и, как итог, усиление импортозависимости российских издателей, увеличение сроков производства журналов и газет и т.д. Огромное спасибо Федеральному агентству по печати и массовым коммуникациям и всем, кто принял участие в получении этого очень важного для отрасли решения».

*Справка Содружества бумажных оптовиков:

Флорентийское соглашение – Соглашение о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера от 22 ноября 1950 г. и Протокол к нему от 26 ноября 1976 года. Для Российской Федерации вступило в силу 7 октября 1994 года. См. Постановление Правительства РФ № 795 от 06 июля 1994 г.

Заявление Национального Координационного Совета Прессы
C первой недели октября 2010 г. при ввозе газетных, мелованных и других сортов типографской бумаги на таможенных постах России взимается пошлина в размере 5-15%.
26.10.2010

Источник: Гильдия издателей периодической печати — ГИПП
24.12.2010

Новости России, стран СНГ и Балтии

28.02.2020
В Сыктывкаре возбуждено уголовное дело по факту коммерческого подкупа
Ведущий инженер и руководитель группы планирования и приемки услуг службы управления надежностью АО «Монди СЛПК» заключены под стражу

27.02.2020
Iggesund Invercote Creato плотностью 380 г/м 2 в ассортименте Antalis
Чистоцеллюлозный матовый картон с двукратным мелованием лицевой и оборотной сторон

27.02.2020
Segezha Group завершила сделку по приобретению ЗАО «Гипробум»
По проектам НИИ «Гипробум» в России и странах СНГ построено 70% мощностей ЦБП

26.02.2020
За весомый вклад в социально-экономическое развитие Пермского края
Президенту АО «Соликамскбумпром» Виктору Баранову вручено благодарственное письмо Государственной Думы

Между таможенниками и поставщиками бумаги для полиграфии разгорается «флорентийский» скандал

Накануне, 8 ноября, глава Счетной палаты и президент Российского книжного союза Сергей Степашин на «круглом столе» в Госдуме по теме «Законодательные инициативы в сфере издательской деятельности и полиграфии в России» заявил о том, что Счетная палата проверит действия Федеральной таможенной службы, связанные с отменой льгот на ввоз в Россию материалов для полиграфии, в том числе на газетную и журнальную бумагу.

Как пишет в сегодняшнем номере за 9 ноября «Российская газета», «флорентийский» скандал начал набирать обороты в октябре 2010 года. Федеральная таможенная служба (ФТС) разослала по своим подразделениям письмо, в котором приказала с 1 октября взимать пошлины с импортеров бумаги для периодической печати. Она, по уверениям таможенников, не подпадает под льготы, установленные Флорентийским соглашением о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера. Типографии тут же разослали издателям письма, информирующие о повышении стоимости производства печатной продукции. А издатели забили тревогу, мол, это приведет к росту цен на газеты и журналы как минимум на 5-15 процентов.

Между тем в Федеральной таможенной службе «РГ» пояснили, что речь идет не об отмене законных льгот, а о закрытии «лазейки», которую использует ряд крупных компаний-импортеров и издательских домов, занимающих большую долю на рынке.

«К льготам, указанным во Флорентийском соглашении по отношению к беспошлинному ввозу расходных материалов для издания книг, печатных документов, докладов некоммерческого характера, у нас претензий нет. Однако бумага для периодической печати к этим позициям отношения не имеет. То есть сейчас без ввозных пошлин оформляется товар, которого нет в перечне соглашения«, — подчеркнули в ФТС. «Проанализировав ситуацию, специалисты пришли к выводу, что она нуждается как минимум в однозначном толковании норм, в связи с чем и появилось письмо, — добавляют в пресс-службе ведомства. — А как максимум — в тщательной проверке, обоснованно ли компании применяли льготы. Если — нет, то встанет вопрос о довзыскании в течение трех лет платежей в федеральный бюджет«, — уточнили в ФТС свою позицию.

«Российская газета» уточняет, что Флорентийскому международному соглашению уже 60 лет. Оно было принято в 1950 году, но Россия его ратифицировала только в 1994 году. С тех пор, как утверждает исполнительный директор Гильдии издателей периодической печати Юлия Казакова, импортеры использовали льготы, в том числе при ввозе газетной и журнальной бумаги. Причем согласовывали целевые льготы с Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям (Роспечать). Однако месяц назад ФТС в одностороннем порядке внезапно отменила сложившуюся практику. Причем если на мелованную бумагу для журналов пошлина составляет 5 процентов, то на газетную — 15 процентов. Сегодня, по словам Казаковой, на рынке складывается тревожная ситуация. Один из крупнейших издательских домов за месяц понес убытки на 5 миллионов рублей.

Сейчас оригинальную версию Флорентийского соглашения на английском языке чуть не с лупой в руках, с привлечением юристов и переводчиков изучают не только в Роспечати, но и в Минкомсвязи, и в МИДе. На вопрос «РГ», как все-таки может разрешиться этот инцидент, Казакова сообщила, что в ближайшее время Роспечать и Федеральная таможенная служба «должны встретиться и все обсудить«.

«Как минимум действие приказа ФТС должно быть приостановлено, как максимум — отозвано. А потерпевшим, которых лишили льгот, компенсирован ущерб«,- заметила Казакова. Если не будет достигнут компромисс, отраслевая рабочая группа из представителей Национального координационного совета прессы будет обращаться в правительство, добавила она.

Источники:

http://base.garant.ru/737901/
http://www.itogi.ru/delo/2010/43/158048.html
http://www.tks.ru/reviews/2010/10/27/01/print
http://sbo-paper.ru/news/archive_rus/38247/
http://www.amic.ru/news/135936/

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector